الخميس، 10 ديسمبر، 2015

قرنب


قبل عهد الألياف البلاستيكية، كانت الحبال من القرنب. وكلمة قرنب تحريف لكلمة قنّب وهو نبتة إسمها العلمي cannabis sativa أي النبتة التي يستخرج منها المخدرات المعروفة. إلا أن القنب أو القرنب له العديد من المنافع الأخرى كالورق والمنسوجات والزيوت. أصل الكلمة اليونانية κανναϐις kannabis ومنها جاءت الكلمة الفرنسية chanvre والكلمة الأنكليزية canvas وهو في الأصل نسيج من ألياف القنب.
وألياف القنب كانت تستعمل في عهد ليس بالبعيد عوضا عن الصوف لحشو الجرّاية و كانت تسمّى الكرينو وهي كلمة أرجح شخصيا أنها من نفس الأصل وكلمة قرنب.


الأربعاء، 9 ديسمبر، 2015

تماق (طماق)


الطماق عندنا هو نوع من الأحذية النسائية. جاءتنا هذه الكلمة من اللغة التركية (طوماق) ومعناها كرة خشبية* وحذاء كالقبقاب وكذلك حذاء ثقيل يلبسه الفرسان.
وقد اندثرت كلمة طوماق من اللغة التركية المعاصرة.

*كانت تربط في رجل طائر الباز حتى لا يطير

الاثنين، 7 ديسمبر، 2015

لبلابي


اللبلابي أكلة تونسية شعبية متكونة بالأساس من الحمص المغلي والخبز.
واللبلابي في اللغة التركية (leblebi) هو الحمص المُحَمَّص (pois chiches grillés; roasted chickpeas) أو ما يسمى بالحمص "المعاود".
وتقول المعاجم التركية إن كلمة لبلابي أصلها العربية لبلاب وهي نبتة تشبه الحمص والجلبانة، إسمها العلمي lablab purpureus  (الصورة المصاحبة) 
وأصل كلمة لبلاب، كلمة لب أي قلب الثمرة. 

الأحد، 6 ديسمبر، 2015

سكبان


السَّكْبان هو الذي يخفي حقيقته ويتظاهر بالوداعة (عامل نفسو بريئ). "شوف كيفاش يتسكبن" أو "يتسكبن لين يتمكّن".
كلمة السكبان جاءتنا من التركية العثمانية "سكبان" حارس الكلاب وضرب من الجنود المشاة ، عسكر مشاة ،  ويقال أيضا سكمان. وهي من الفارسية سگبان (sagban) حيث سگ sag تعني كلب في هذه اللغة.