الأحد، 8 مايو 2016

الكروانة و أخواتها


الكِرْوانة والطنجرة من آنية الطبخ والقازان أكبر منهما حجما.
كلمة كروانة مستعملة في بلدان عربية غير تونس وترسم أحيانا قروانة وقد تعني إضافة إلى معنى طنجرة: صحن كبير، إناء الغسيل، وحتى إناء كبير يستعمله البنّاؤون (قروانة الخرسانة، قروانة المونة). كلمة كروانة من التركية العثمانية (karavana في التركية المعاصرة) وتعني القِدْر الضخم المستعمل في المؤسسات، وتعني كذلك طعام الجنود، كما تعني وعاء يحفظ فيه الجندي طعامه عند التنقل (Fr. gamelle; Eng. mess tin/kit).
طنجرة، هي الأخرى من التركية العثمانية تنجره (tencere بالتركية المعاصرة) بمعنى قِدر وأصلها الفارسية تَنْكَِرَه بمعنى نحاسة ضخمة.
القازان هو كذلك من التركية العثمانية قازان/قازغان (kazan بالتركية المعاصرة) بمعنى مرجل (Fr. chaudière; Eng. boiler) وقدر ضخم (Fr. chaudron; Eng. cauldron).

هناك تعليقان (2):

  1. كِرْوانة: كلمة مستعملة بنفس المعنى في مدينة الماتلين من ولاية بنزرت أين إستقر العثمانيون والاندلسيون

    ردحذف