ما هي العلاقة بين القانون والقصب (الخيزران) والكنسترو؟
كلمة قانون من أصل يوناني κανών» ka'nōn وتعني قاعدة، قانون.
أما في الأصل فكلمة κανών كانت تعني عصا مستقيمة، ميزان ماء، ومنها استعملت للتعبير عن القاعدة أو القانون. ومنها جاء مصطلح droit canon في اللغة الفرنسية و canon law في الأنجليزية.
والأرجح أن كلمة κανών مأخوذة من كلمةkanna κάννα و معناها القصب ومن القصب يصنع الكنسترو وهي كلمة دخلت الى اللهجة التونسية عبر الإيطالية للتعبير عن السلة المصنوعة من الخيزران.
و لكلمة κάννα صولات وجولات أخرى في ربوع أخرى مثل كلمة can الأنجليزية وهي مقتطعة من كلمة canister (ألا تذكركم بكلمة كنسترو؟)
كلمة قانون من أصل يوناني κανών» ka'nōn وتعني قاعدة، قانون.
أما في الأصل فكلمة κανών كانت تعني عصا مستقيمة، ميزان ماء، ومنها استعملت للتعبير عن القاعدة أو القانون. ومنها جاء مصطلح droit canon في اللغة الفرنسية و canon law في الأنجليزية.
والأرجح أن كلمة κανών مأخوذة من كلمةkanna κάννα و معناها القصب ومن القصب يصنع الكنسترو وهي كلمة دخلت الى اللهجة التونسية عبر الإيطالية للتعبير عن السلة المصنوعة من الخيزران.
و لكلمة κάννα صولات وجولات أخرى في ربوع أخرى مثل كلمة can الأنجليزية وهي مقتطعة من كلمة canister (ألا تذكركم بكلمة كنسترو؟)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق