طلب مني صديق أن أبحث في أصل كلمة شيشمة وهي تعني في بعض المناطق التونسية حنفية الماء، أي السبّالة (وهي من السبيل).
فوجدت أنها تعني نظارات في الكويت (ششمة) وبيت الراحة في الجزائر (شيشمة) وكذلك بيت الراحة في الشام (ششمة).
ومن الأمثال الشامية "صرصار الششمه و القبقاب عملوا علينا اصحاب" (أي تحالف ضدنا أسفل الناس)
فترى ما هو الرابط بين الحنفية والنظارات وبيت الراحة؟
يتضح أن الكلمة فارسية ودخلت إلى لهجاتنا إما مباشرة كما يبدو الحال في الكويت أو عن طريق التركية العثمانية.
فالكلمة الفارسية چشمه تعني ينبوع أو عين ماء أو حنفية (المعنى التونسي عبر التركية العثمانية ) وأصلها كلمة چشم أي العين التي نرى بها (ومنها المعنى الكويتي، نظارات).
بالتركية تكتب هكذا
ردحذفÇeçme
وتعني النافورة ويقابلها بالفرنسية
Fontaine