الثلاثاء، 27 أكتوبر 2015

قرطبون

القرطبون في لغة المرمّاجية يعني زاوية قائمة. وإذا موش قرطبون، الليقة تجيب! والقرطبون عندنا هو كل أداة تسمح  للسطا بالحصول  على زاوية قائمة أما في الأصل فهو مسطرة ذات ثلاثة أضلع.
الكلمة من أصل إيطالي quarto buono أي الربع الجيِّد أو الربع الصحيح بما أن ربع الدّائرة يعطي زاوية قائمة.
ويبدو أن الكلمة قد اندثرت من الإيطالية الحديثة منذ عهد بعيد كما يشير إلى ذلك اللغوي الإيطالي Angelo Pezzana 1772-1862 


وهي أصلا من مصطلحات الهندسة الحربية في مدينة فلورنس الإيطالية وهي أداة تسمح للمهندس الحربي الحصول على زاوية التحصينات الترابية التي يريد إقامتها. والصورة الموالية ترجع إلى حوالي سنة 1545 وهي لـ Giovan Battista Belluzzi في كتابه Trattato delli fortificationi di terra (شكرا لـ Google Books)


هناك 4 تعليقات:

  1. Je signale que dans le Dozy il est dit que c'est un mot d'origine
    espagnole - cordobone
    Mais votre notice est plus crédible .

    ردحذف
    الردود
    1. Tout à fait vrai Si Mahdi (en fait, c'est cartabon). L'origine du mot espagnol est l'italien

      حذف
  2. http://www.ilmiklem.com/kartabun/
    Skwerra li tintuża mill-mastrudaxxi jew mill-bennejja biex jimmarkaw l-angoli akuti bi preċiżjoni fuq xogħol tal-injam jew tal-ġebel. B’hekk ix-xogħol ta’ nċanar u minċotti joħroġ angolat b’kantuniera preċiża. Idj: ‘Il-ħaġa daħlet qisha kartabun’ – jiġ. l-oġġett qabel preċiż mal-post li kien imqiegħed fih. Sqal. cartabboni.

    ردحذف