الفلقة قطعة من خشب يثبت فيها حبل فتصبح كالقوس، تستعمل لتثبيت رجلي من أراد المؤدب عقابه في الكتاتيب.
نستعملها كذلك في عبارات مثل "الغلطة بفلقة" أو "الزلقة بفلقة" في الحالات التي تكون العاقبة وخيمة حتى إن كانت الزلة صغيرة.
كما كانت تستعمل لمعاقبة من يخالف القانون أو من لم يرض عنهم ولي أمرهم كما هو مذكور في موسوعة Diderot:
FALACA: S. f. (Histoire moderne) bastonnade que l'on donne aux chrétiens captifs dans Alger. Le Falaca est proprement une pièce de bois d'environ cinq pieds de long, trouée ou entaillée en deux endroits, par où l'on fait passer les pieds du patient, qui est couché à terre sur le dos, et lié de cordes par les bras. Deux hommes le frappent avec un bâton ou un nerf de bœuf sous la plante des pieds, lui donnent quelquefois jusqu'à 50 ou 100 coups de ce nerf de bœuf, selon l'ordonnance du patron et du juge, et souvent pour une faute très-légère. La rigueur des châtiments s'exerce dans tous pays en raison du despotisme.
كلمة فلقة جاءتنا من اللغة العربية إلا أن أصولها من اليونانية القديمة φάλαγξ تنطق /fálaŋks/ ومن معانيها قطعة من الخشب وجذع وكل عضم بين مفاصل الأصابع وأصبحت φάλαγγα تنطق fálanga في اليونانية المعاصرة.
ومن أخوات كلمة فلقة، الكلمة الفرنسية phalange بمعنييها (عضم الاصبع وزمرة من المحاربين).
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق