هذه الكلمة تشبه إلى حد كبير الكلمة الاسبانية beso والفرنسية baiser والايطالية bacio وكلها من اللاتينية baisum إلا أن هذا لا يعني أننا أخذناها عن اللاتينية. فالمعاجم العربية تقول إن لفظ بوسة معرب من الفارسية بوسه. والمعلوم أن اللغة الفارسية لغة هندية أوربية (indo-européenne) تماما مثل اللاتينية. فالكلمة الفارسية بوسه مرادف (cognate) للكلمة اللاتينية baisum وكلاهما يرجع الى الأصل الهندي الأوروبي bhusājō
وهاهي اللغة الأنجليزية نفسها تنهل من نفس العين وتتحفنا بكلمة buss ومعناعا... بوسة
Kissing and bussing differ both in this,
We busse our wantons, but our wives we kiss.
[Robert Herrick, "Hesperides," 1648]
Said Cholly to a pretty miss.
"Skiddo," she cried, "you stingy cuss,"
"You're looking for a jitney buss."
["Jitney Jingle," 1915]
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق