gārfu. الڨارفو في بعض المناطق التونسية هي شوكة الأكل (Fr. fourchette; Eng. fork)
يذكر دوزي في تكملته للمعاجم العربية كلمة "كرفو" بمعنى شوكة ويقول إنها من الاسبانية garfio بمعنى "مخطاف". علما أن اللغة البرتغالية تستعمل كلمة garfo بمعنى شوكة.
أما عن أصل الكلمتين الاسبانية والبرتغالية فتقول المعاجم إنها من اللاتينية graphium بمعنى قلم جاف وهي بدورها من الاغريقية γραφεῖον grapheîon بمعنى مكتب. وهنلك من يرى أن garfo وgarfio تأثرت بالثلاثي العربي "غرف" بمعنى "أخذ الماء ونحوه بيده".