الجمعة، 27 مارس 2020

دشرة



الدشرة (ج. دشر) هي القرية الصغيرة النائية وهي كذلك، في بعض الجهات، حي من أحياء المدينة. كما كانت تعني سابقا جزء من قبيلة (Dozy)
الأرجح أن كلمة دشرة من التركية العثمانية "طشره" بمعنى الخارج والمقاطعة (province) وهي taşra بالتركية المعاصرة بمعنى الريف والمناطق النائية.




هناك 4 تعليقات:

  1. الداشر في السعودية تعني غير المستقم سيئ السلوك. والدشرة تعني الأعمال السيئة والتجوال دون هدف. وفي الشام دشر تعني الترك والهجر. وأظن أصل هذا المعنى المشرقي هو دجر .

    ردحذف
  2. Je pense que le terme est plutôt issu de l'arabe جشر. Il s'utilisait en arabe andalusi et est toujours d'actualité au Maroc, surtout dans le Nord. Peut-être que le terme turc est lui-même un emprunt à l'arabe

    ردحذف
    الردود
    1. Possible! Mais je vois mal comment, en Tunisien, on pourrait passer du son "j" à "d". Phonétiquement, très improbable pour ne pas dire impossible. En Tunisien, le son "j" se transforme en "z" (زنس pour جنس) ou en s (سجرة pour شجرة)

      حذف
  3. Tablettehexabyte3@gmail.com13 ديسمبر 2020 في 11:27 ص

    المنطق انها كلمة امازيغية موجودة في شمال افريقيا فقط

    ردحذف