التونية حشرة على شكل فراشة، يرقتها مضرة بالملابس الصوفية والستائر والحشايا والمحاصيل الزراعية... (Fr. teigne/mite; Eng. moth).
كلمة تونية مستعملة بهذا المعنى كذلك في المغرب الشقيق (وربما في لهجات أخرى).
نلاحظ الشبه بين كلمة تونية والكلمة الفرنسية teigne ومرادفاتها الاسبانية tiña والإيطالية tigna.
من المرجح أن كلمة تونية من نفس الأصل اللاتيني tinea (بنفس المعنى) الذي أفرز هذه الكلمات الأوروبية.
المقتطف التالي من
المقتطف التالي من
La revue Hespéris, Archives berbères et bulletin de l'Institut des Hautes Etudes Marocaines, 1926, Tome VI, p. 63.
جزيل الشكر إلى القارئ حمزة العياشي من المغرب الذي لفت انتباهي إلى هذه الكلمة وإلى أصلها اللاتيني.
ملاحظة: تونية الملابس الصوفية مختلفة عما يسميه البعض تونية الشعر (الثعلبة Fr. alopécie)
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق