الثلاثاء، 3 سبتمبر 2019

تلميذ



التلميذ هو طالب العلم.
كلمة تلميذ موجودة بكثرة في المصادر العربية (تلميذ فلان، من تلاميذ فلان، تتلمذ على فلان...) إلا أن المعاجم الأولى (مثلا كتاب العين) لم تعرفها.
أول تعريف نجده في لسان العرب (القرن 13 ميلادي) وهو مختلف عن المعنى السائد في المصادر:
التلاميذُ: الخَدَمُ والأَتباع، واحدهم تِلْميذٌ. 
كما نجد في نفس المعجم تعريفا لكلمة تلام وهي على ما يبدو كلمة تلاميذ مبتورة:
وقال: التِّلامُ اسم أَعْجَمِي ويُراد به الصاغة، وقيل: غِلْمان الصاغة، يقال: هو بالكسر يُقْرأُ بإثبات الياء في القافية، ورواه بعضهم بأَيدي التَّلامْ، فمن رواه التَّلامِي، بفتح التاء وإثبات الياء، أَراد التَّلامِيذ يعني تَلاميذَ الصَّاغة.
كلمة تِلْميذ موجودة في اللغة العبرية على شكل תַּלְמִיד  (تنطق talmid) بمعنى طالب العلم والمعرفة وأصلها فعل לָמַד (تنطق lamad ) بمعنى تدرّب، تعلّم. ومن نفس هذا الأصل جاءت كلمة تلمود وهي تعني العقيدة.

وفعل לָמַד (lamad) العبري من الجذر السامي lmd ومن دلالاته
في الأوغاريتية: تعلّم، درّس، تلميذ، صانع
في الأرامية: تلمود بمعنى تدريس، دراسة القانون

 والجذر السامي lmd مثال عن الأصول الأفرو-آسياوية الموحدة التي تربط بين اللغات السامية واللغة الأمازيغية وهي من الفرع الغربي لهذه اللغات. وفي ما يلي جزء مما يقوله قاموس الجذور البربرية الموحدة :
LMD
elmed « apprendre, s’instruire de, p. ext. étudier, comprendre » selmed « faire apprendre » anâlmad, pl. inâlmâden « homme qui apprend, qui s’instruit de » fém. tanâlmat, pl. tinâlmâdîn ; asâlmad, pl. isâlmâden « homme qui fait apprendre, qui enseigne » fém. tasâlmat, pl. tisâlmâdîn (To) elmed « apprendre, étudier, savoir, p. ext. s’habituer à, entraîner à » selmed « faire apprendre, renseigner » lemmud, pl. lemmudan « leçon » analmad, pl. inalmaden « élève , étudiant » asalmad, pl. isalmadan « enseignant » asannalmad, pl. isannalmadan « entraîneur » (Tw et Y)

Mohand Akli Haddadou, Dictionnaire des racines berbères communes

ملاحظة : لست أدري إن كان للفعل التونسي لمّد بمعنى جمع ما هو مبعثر على الأرض علاقة بهذا الجذر

هناك تعليق واحد:

  1. لعل هناك صلة بالأصل العربي (اللّمد) بمعنى التواضع بالذل

    ردحذف